2007年10月22日

言葉。

以前ブログに書いたこともありますが、

輸入品も販売するコンビニ、Bishop worldさんの店長さんとお話してきました。

このコンビニのコンセプトがインターナショナルコンビニということで、

いたるところに、英語やポルトガル語などがデザインの中にも入っているため、

悪戦苦闘することになっています。

特に、ポルトガル語が今までふれたことが無いので

全く分からずにCの下に毛がはえていたり、Eの上に点があったり、

なんて読むのっていう状態です。

しかし、違う国の文化や文字にふれるのは楽しい面も多く、

例えば、いらっしゃいませ!という日本では普通に聞く言葉も

外国では、それと全く同じ意味の言葉はほとんどないそうで、

アメリカでもよく「Wellcome」は聞くけど、

お店に入って「Wellcome」といわれることはなく「May I Help You.」だったりする。

最近、日本語で「もったいない」という言葉が世界で使われているそうですが、

海外から、日本の言葉のよさを教わる今日この頃です。







  


Posted by アンドウ  at 19:12Comments(0)